3 Industries You Probably Didn’t Know Needed Translation Services
People tend to think that translation services only serve the publishing and movie industries. It might surprise you that nearly every field can have translation and interpreting needs.
There are several reasons for this. Some companies need language services because they facilitate global expansion; others need them in order to comply with legal regulations. As a results, drafting legal contracts, creating educational documents, conducting clinical trials and even crafting elearning content can all require translation and interpretation services.
Here are three industries that have high demand for translation:
Translation Services And The Life Sciences Industry
The life sciences industry is a big purchaser of translation services. Pharmaceutical companies conduct clinical trials and then translate the results into several languages so that they can be passed on to another foreign laboratory to replicate the trials. Because clinical trials have the potential to affect other people’s lives, accurate translation is essential and requires subject matter experts to carefully review all materials and transform them into multiple languages. Legal regulations also necessitate this investment in translation. When exporting pharmaceutical products to foreign countries, companies need to be aware of international regulations in order to avoid major legal pitfalls. As a result, pharmaceutical companies are always in need of clinical trials translation and clinical trials localization.
Translation Services And The Legal Industry
The legal industry is also in need of contract translation. Contracts often have to be translated into all of a country’s official languages to ensure that all parties involved understand the exact provisions of an agreement. Since contracts often involve sensitive matters, legal contract translation conducted by skilled translation professionals with knowledge of the legal world is a necessity. Law firms also require language services for important meetings. For example, interpretation services are frequently used for meetings between lawyers and their clients if they speak different languages. Because legal matters have the chance to radically change a person’s life, clear communication is essential for coordination between legal professionals and those they serve.
The Tech World And Language Services
The sophisticated jargon and concepts used in the tech world can be very confusing for the uninitiated. This is especially the case if a company’s target markets are part of different language groups. Consider the case of the elearning industry. Due to the rise of remote learning, technical translation is an important investment for elearning companies. Elearning translation services, when coupled with elearning localization, can help elearning companies create engaging elearning content that is both easy to understand and tailored to the customs and needs of a specific population.
Professional translation is needed in almost every field, but especially in the three mentioned above. You should not underestimate the importance of what a good translation provider can do for a specific field; it is always beneficial.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections LLC
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
What is Patent Translation And How Can It Help Your Organization?
If you’ve invented a new groundbreaking product, you might want to patent it! Your creation constitutes intellectual property (or IP). As such, you may want to protect it so that others don’t use your idea for their own gain. One of the ways to do this is by filing a patent and hiring a language service provider (LSP) for patent translation.
What Is a Patent?
A patent is a legal, government-issued license that gives one the exclusive right to access and make use of a product’s design and manufacture.
Patents often apply to scientific discoveries: a new kind of plant, chemical formula, or machine. In this case, you would ultimately need assistance from specialized biotechnology and life science translation services. Patents can also apply to business ideas, like production methods or a tool – for which you’d work with business translation services.
In the U.S., inventors can apply for patents with the United States Patent and Trademark Office (USPTO). Additionally, WIPO, or the World Intellectual Property Organization, is an organizational subset of the United Nations. Their goal is to promote international cooperation in the protection and administration of intellectual property.
Patents last twenty years and require the inventor’s disclosure of production secrets through the legal registration of the patent. To some, these qualities might constitute drawbacks. Therefore, they must inform the decision as to whether a filing patent is the right course of action case by case.
Patent Translation: The Process
If your goal is to protect your intellectual property, in our globalized age, it’s important to make sure that protection covers the whole of the planet. The most cost-efficient way to do this is through a skillful translation agency that works with a network of international translators.
Let’s take a look at the steps that go into the process of translating a patent.
- 1. The patent document is assigned to a deft translation project manager
- 2. The project manager coordinates linguists, translation technology, and editors who are subject-matter specialists
- 3. Translation and editing take place
- 4. Proofreading and quality feedback forms are filled out
- 5. Members of the assembled translation team iron out any final details
- 6. Final in-house quality review is completed followed by delivery
The translation process ensures your patent right will be duly observed. This protects you from incurring financial losses or extra costs through, for example, failed local or international patent applications, legal prosecution overseas, and, of course, the weakening of your business potential.
We Can Help!
Whether you need an LSP for translating a patent for target countries, translation for filing a patent in a foreign setting, or conference interpreting services – we’ve got you covered. We offer full language service, guaranteed at the highest rate of client satisfaction.
Reach out to us today! We’ll be more than pleased to be your provider of patent and IP translation services.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
How Does Clinical Trial Translation Aid the Clinical Trial Process?
One of the instrumental working parts in the fields of life science and biotechnology is the development of new medical treatments that will improve the quality of life for people living with a health condition. Clinical trial translation is central to this process.
Clinical trials are medical research studies in people. The goal is to evaluate if a drug, surgical procedure, or behavioral intervention is safe and effective in humans. The process involves testing specific treatments, finding appropriates dosages and measures, and looking for side effects.
Clinical trials can be used to for:
- > Studying emergent medical treatments
- > Finding treatments that have fewer or less harmful side effects than currently available treatments
- > Identifying new health issues
- > Preventing illness eruption
Observational Studies
Clinical trials are one of two types of medical research. The other is called observational studies and serves to prompt new clinical trials. In such studies, healthcare professionals collect data through exams or questionnaires in uncontrolled environments, with the goal of detecting changes over time.
Clinical Trial Documents
The clinical trial process is shaped by procedural bureaucratic steps, represented by clinical trial documents:
- > Clinical trial protocols (CTPs), which delimit the trial’s objectives and methodology
- > Documents containing experiment instructions
- > Consent forms
- > Patient reported outcomes (PROs), which provide direct participant feedback
The 4 Phases of Clinical Trials
In the United States, there are four phases in clinical trials.
Phase I Trials
In a Phase I trial, the focus is testing a treatment on a small group of 20 to 80 healthy people. Here, the goal is to is to assess and draw an initial conclusion on safety, side effects, and appropriate drug dosages.
Phase II Trials
In Phase II trials, focus shifts to compiling preliminary data regarding treatment effectiveness on people with a particular health problem. Larger groups are used, usually between 100 and 300 people, which is part of the reason Phase II can take years.
Phase III Trials
Data collection broadens it reach in Phase III trials. Studies comprehend varying dosages, populations, and treatment combinations. Test groups are larger, from a few hundred to a few thousand people. In the USA, the FDA has to approve the results of Phase III trials in order for the study to go on.
Phase IV Trials
With Phase IV, tests continue with an even larger group, as the goal is to get more diversity and, if relevant, explore findings in targeted populations (e.g. a given age group). Testing also becomes more in-depth; for example, some applications may go on for a lifetime.
The Role of Clinical Trial Translation
Nowadays, clinical trials are a global affair, as companies tend to carry out their studies in strategic and economically-emergent countries. This implicates a direct need for clinical trial translation and localization services for the fundamental documents: the CTP, instructions, PRO, and consent forms.
In fact, language services are entrenched in several of the clinical trial stages:
- > Clinical research
- > Regulatory submission
- > Review
- > Directions for manufacture and production
- > Marketing localization
Clinical trials are a significant investment, which generates further motivation to maximize chances of success. Proper clinical trial document translation ensures a functional process with minimal error and damage, culminating in the approval of regulatory bodies.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
3 Ways Medical Device Localization Can Greatly Help the World
1. Medical Device Localization Can Help Save Lives
Because illnesses and injuries are an innate part of human life they occur in all parts of the world. Whether it be in the United States or a small town in the Philippines, there is going to be hurt people where a medical device could offer great aid. However, in order for medical devices to be as effective as possible, it is essential that they are completely accessible and understandable by the local citizens, otherwise citizens may not know how to get and use the medical device. Medical device localization will help ensure that the medical device’s instructions/guidelines undergo professional translation services and the product is seamlessly adapted to the language, culture, and infrastructure of the target location, making sure that the people in need will be able to effectively use it.
2. Medical Device Localization Can Help Countries’ Economy
The healthier and more capable a person is, the more work they will be able to do. Therefore a country with a lesser amount of sick and hurt people will have larger amounts of output than a country that has a greater amount of people who need to be cared for. Medical device localization helps to decrease the amount of sick people a country has. If a medical device is distributed and goes through professional localization, lives are going to be saved and restored to greater levels of health. Previously unhealthy citizens will be able to return to their work, increasing the economic output for their country and decreasing the overall input to health services and helping their sick citizens.
3. Medical Device Localization Can Help Improve World Relations
The quality and accessibility of healthcare for the general population varies greatly from country to country. Unfortunately this means that some countries face many greater dangers from diseases and injuries than others in more privileged countries. It is because of this inequality that some countries run rampant with disease and injuries which threaten their infrastructure to such an extent that they are completely blocked off from the rest of the world. Tourists are not able to travel to their country, prohibiting the world from learning about their culture and meeting their people. As we all know, because of the COVID-19 pandemic, countries have been pretty much isolated from the rest of the world. Nobody has been able to leave their own country. Tourism was completely stopped and the only access we had to other countries was through the internet. This is an issue because physical interaction, even through a tour guide’s professional interpreting services, is vital to creating a relationship. Befriending people from other countries can have a great impact on how people view other countries and the world. Medical device localization can help to improve the health, economy, and infrastructure of countries which in turn will make it possible for greater amounts of foreign communication and healthier world relations as a whole.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
3 Key Groups in the Medical Field Served by Medical Localization Services
In the medical field, medical localization services are indispensable. However, these services have more benefits than simply facilitating the process of conducting business across languages. These services help doctors more clearly understand the needs of their patients, help patients effectively communicate with and understand healthcare providers and treatments, and help other healthcare professionals provide the best service possible to all patients and clients. Read on to see more about how medical localization services serve these three different groups.
1) Medical Localization Services to Aid Doctors
Medical localization services provide a lot of aid to doctors and other caregivers within a hospital or medical office setting. In order to best treat their patients, the doctors need a clear understanding of their patients’ needs and ailments. As such, it is extremely important for all hospitals and medical offices to properly translate and localize all patient intake forms and documents. If offices and hospitals simply translate documents for patients, they may be unknowingly causing a patient to misreport their symptoms or the reason they are coming in for their visit, leading to a lot of confusion and wasted time in giving the patient the proper care and treatment they need. By employing localization, you can feel confident that all patient forms will take into account linguistic and cultural differences in medical document format and language so that all doctors can receive the information they need, as accurately as possible, in order to provide the best care possible.
2) Medical Localization Services to Support Patients
Similar to the way medical localization services aid doctors, they support patients as well. By providing localized forms, documents, and online patient portals for example, medical offices and hospitals can help ensure that patients feel supported and accepted at their facility. This is key to fostering a supporting environment for patients, one in which they can feel comfortable disclosing their health information. If patients have to jump through hoops due to a language barrier simply to figure out the proper way to enter their patient information they will likely not feel as though that medical facility is the place best equipped to provide them with the care they need. This can be an extremely stressful and isolating experience for patients who speak a different language. This is why proper website localization and accurate healthcare translation and localization services are key to ensuring patients can get the medical care they need and that they can feel confident in the medical services they will be receiving.
3) Medical Localization Services to Assist Other Healthcare Professionals
Medical localization services also aid others in the medical and healthcare industries. For example, localization and translation services for medical office facilities are extremely important. For paper forms available in the office, or for other administrative tasks, having properly localized documents can help make front desk workers’ jobs run a lot smoother and help them aid patients to the best of their ability. Additionally, for pharmaceuticals, proper pharmaceutical translation and localization is paramount. Ensuring that all prescription documents are properly translated and localized ensures that pharmacists, doctors, and patients all clearly understand the dosage and requirements of the medicine being prescribed. Across all areas of the medical field, translation and localization services work together to support doctors, patients, and healthcare professionals alike. As such, these services are a must have for anyone conducting business in the medical field in order to provide the necessary care and services to patients.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
3 Ways Professional Translating Help Polish Life Science Publications
Life science publications and media statements are one of the first ways people learn about your work in the life science field. As such, you want to make sure that everyone can access these materials regardless of the language they speak. Professional translating can help ensure that people around the world can clearly understand your updates on your current work in their preferred language. Read below for three of the many ways professional translating is beneficial for life science publications and media statements.
1) Professional Translating Applies to a Range of Business Materials
When dealing with outward facing documents such as research publications or media statements, you need to be sure that all translations are as accurate and precise as possible. Not only does this benefit those who will read a translated document, but it also helps portray an added level of professionalism and a dedication to making your materials accessible across languages and cultures. For example, if you recently finished a new research study, you may want to publish a paper related to your findings, follow it up with a webinar linked to the topic, put out a whitepaper on the subject, and if the findings were particularly groundbreaking you may potentially make a public media statement to let the public know. You want to be sure that you are working with a professional language service company that has experience with a wide range of translation projects ranging from whitepaper translation to research paper translation.
2) Professional Translating is Often Accompanied by Professional Localization
When you make your publications and media statements available on your website, you need to go beyond website translation. You also need website localization. Website localization helps ensure that your materials are presented clearly and professionally once the content has been translated. This includes adjusting spacing to allow for longer or shorter words in different languages, paying attention to varying number formats and naming conventions in different languages and cultures, and adapting any visual content like images to best suit the target languages and cultures. Employing translation and localization services in tandem helps to ensure that your publications and media statements will be clearly accessible across languages and cultures.
3) Benefiting from Extensive Industry Experience from a Professional Language Service Company
Working with a professional language service company experienced in life sciences translation is key when you hope to translate publications or media statements. Not only will this ensure high quality translations, but this also ensures that the translators and project managers have extensive experience working with clients in your industry. In this way, you can feel confident that all industry best practices will be followed as your content gets moved from one language and culture to another. This helps ensure that all audiences will be able to clearly understand your materials.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
How Pharmaceutical Translation Can Help Navigate Industry Regulations
In the pharmaceutical field, when dealing with products and research related to people’s health, following all necessary regulations is especially important. However, with all the different regulations for different types of products and studies, and the varying regulations between different countries, it can be difficult to sort through all of the requirements. This is where pharmaceutical translation services can help. Not only do they ensure that you are clearly communicating in the way you intended across all necessary languages, but when working with a professional, experienced language service provider, they also provide you with important industry knowledge that can help you navigate the wide array of industry regulations.
Pharmaceutical Translation for Pharmaceutical Studies and Their Related Documents
In pharmaceutical studies, there are, understandably, a wide variety of regulations related to participant safety, ethical research, and study approval, to name a few. Because of the large number of different regulations, it can be daunting to think about starting a new study, especially one for which you need to get international approval. Luckily, pharmaceutical translation can help with this issue. Working with a language service company experienced in providing clinical trial translation services can help give you the confidence that all translations will be in line with international and domestic regulations per each specific document’s requirements. From IFCs to post-trial documentation, clinical trial and pharmaceutical translation services work to ensure your next pharmaceutical study runs smoothly in compliance with all related regulations.
Pharmaceutical Translation Services for Contracts and Legal Documents
Additionally, in the pharmaceutical industry, having all contract translation and legal document translation properly done is essential. When hoping to do business internationally, you need to keep in mind the different regulatory requirements in each country in which you hope to do business. Especially when it comes to pharmaceuticals, proper product documentation and labeling as well as professional legal document translation is paramount. Different countries have different requirements when it comes to product labeling and the contracts required to bring a new pharmaceutical product to market. Employing professional pharmaceutical translation services is a good way to be sure that you are not only providing international offices with accurate translations, but also that you are working in line with all necessary regulatory requirements per location.
Professional Translation Services Come with Industry Expertise
Overall, one of the biggest benefits of employing professional pharmaceutical translation services is the industry knowledge and expertise that these language service companies offer. Often, language service providers will have extensive experience working with life sciences translation projects, particularly in the pharmaceutical field. As such, they will be more than prepared to help you navigate all industry regulations regardless of the country in which you hope to do business. Experienced language service providers, like Language Connections, are able to apply their extensive industry experience to ensure that all common practices and current regulations are observed throughout the entirety of your translation project. So, the next time you need a pharmaceutical translation project completed, be sure to work with a professional language service provider not only to receive high quality translations, but to receive valuable industry knowledge and expertise as well.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
3 Ways Healthcare Translation Can Help You Adapt Your Online Resources
Due to the COVID-19 pandemic, many things were forced to move online. Forms, paperwork, even various healthcare appointments were all adapted to an online format. Initially, the general assumption was that a large number of these changes would be temporary. However, as we begin to transition to a post COVID world, decisions must be made regarding which changes will remain in place and which ones will revert to their physical format. For aspects of your organization that will remain virtual, healthcare translation can help you adapt your online resources to work even more effectively. Read on to see three of the ways healthcare translation can help you when moving forward.
1) Healthcare Translation for Patient Forms
The ease of online patient portals for both offices and patients became even clearer in the past year. When dealing with important patient information, it is imperative to have clearly and accurately translated forms. In this way, patients of all linguistic backgrounds will be able to access and clearly understand these online patient portals and associated forms. Patient form and contract translation is increasingly important in a virtual setting. Patients are no longer filling out various forms in a physical office setting with doctors and administrative staff there with them should they have a question arise. As such, having clear, precise forms in various languages will make it much easier for patients to fill out these forms from home.
2) Healthcare Translation for Online Educational Materials
Additionally, healthcare translation can help with public health education resources. For example, video translation can help make informational videos more accessible to all audiences. By employing professional subtitling and/or voice-over services, you can help ensure that your message will be able to reach more people. With more health information being shared online, it is important to have materials that can be understood regardless of someone’s language. Further, informational brochures can benefit from brochure translation services. Ensuring that all text and images are properly translated and localized for each language and culture you hope to reach is key to making information accessible to all.
3) Healthcare Translation for Your Online Presence
Last but not least, ensuring that your online presence is equally strong regardless of language is key to your success. Having proper translations across languages helps convey a sense of professionalism and commitment to all patients, regardless of their native language. Healthcare translation services can help adapt your online presence. These translation and localization services help ensure that your site looks professional and polished regardless of the language into which it is changed. So, when you are debating whether or not to translate website materials moving forward, keep in mind the benefits and increased accessibility for all patients.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
How Clinical Trial Translation Helps Bring Your Medical Device to Market
When bringing a new medical device to market, there are a huge number of things to consider. Along with wanting to deliver the most high quality, streamlined product to doctors and patients, you need to make sure that your medical device is fully operational and safe, as well as being in line with all regulations. A large part of this process is related to clinical trials. Often, in order to roll out various devices, per regulation, a certain amount of clinical trial testing must be done. In order to help your device get to market as soon and as safely as possible, clinical trial translation is a key service for you. Read on to see how clinical trial translation is an integral part in a timely and safe roll out of your next medical device.
Clinical Trial Translation to Facilitate Review Process
There are many steps that go into bringing a new medical device to market. You need to work with a company who is experienced and knowledgeable in the realm of clinical trials. When submitting documents for IRB/FDA approval in the US, or for approval by any number of international organizations, you need a translation company that has in-depth knowledge of these procedures. Employing clinical trial translation services can help facilitate this review process. When hoping to sell your product both domestically and internationally, accurate translations are key. Accurate and timely translations not only help you project an image of professionalism, but also make both the domestic and international review and approval processes significantly easier for all involved.
Clinical Trial Translation to Support Medical Document Translations
Clinical trial translation services work in tandem with the various document translations required to begin to sell your medical device. To translate documents required for rolling out a new product, you need to work with a company with industry experience. For all life science translation and healthcare translation, the utmost care is required. Especially when dealing with medical devices that have a direct impact on people’s health, you need to be sure that you receive accurate and professional translations of all related documents. This goes beyond clinical research translation services. This requires accurate translations of all instructions to accompany the device, of all consent forms related to its use, and of all informational and legal documentation associated both with the device itself and its proper use.
How Language Connections Can Help in This Process
With decades of experience in the life science industry, and in supporting medical device companies, Language Connections is uniquely positioned to provide you with full, high quality linguistic services to aid in your next medical device roll out project. Our professional translators are experts in the field and our project managers have years of experience working in the industry on similar projects. With our stringent quality assurance process, professional staff, and decades of experience, we are more than prepared to help you bring your next medical device to market as quickly and safely as possible.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
How Clinical Trial Translation Can Facilitate Your Research Process
Clinical trial research is a key part of the life sciences industry. When conducting this research, it is extremely important to clearly communicate with participants, regardless of the language they speak, and to operate within any and all regulations, both domestic and international depending upon the scope of your research. In order to accurately portray all information across languages and cultures, working with an experienced clinical trial translation company is of the utmost importance. Read on to see some of the ways that employing clinical research translation services can help facilitate your research process.
Translation of Research Documents
In order to fully communicate the intent of your study to participants, all study materials must be properly translated. Documents such as informed consent forms and participant questionnaires need to be accurately translated and localized to ensure maximum comprehension. This not only benefits the participants by giving them a complete picture of what is being asked of them, but this also helps your research by taking an extra step towards ensuring your data will not be negatively impacted due to a lack of understanding. Working with a company with in-depth industry knowledge and experience offering life sciences translation can help ensure that all of your research materials will be translated in line with the current industry standards and common practices.
Clinical Trial Translation to Comply with Regulations
In addition to translating your participant-facing documents, you will also need legal document translation services. Working with an experienced language services provider will help make sure all of your necessary documents are properly translated and completed per the requirements of the research regulations that apply to your study. Clinical trial translation is especially important for this reason. Translation errors in your legal documents can result in unnecessary misunderstandings and can waste a lot of time going back and forth with corrected documents. In this time, you could have already started your research, rather than having to wait to resubmit documentation due to mistranslations. Compliance with research regulations is extremely important, not only for your project but for the protection of all participants. Proper legal document translation, done the first time around, can help facilitate the research approval process and will ensure that all parties fully understand the scope and purpose of your project.
Clinical Trial Translation You Can Trust
It is important that you feel confident using the language services you employ. At Language Connections, we have over 30 years of experience working in the life sciences industry and we have worked with countless clients in the clinical trial research field. Additionally, our linguistic staff is specialized in your field and has an in-depth knowledge of the industry and all the current regulations, both domestic and international. Further, we understand that confidentiality is extremely important when dealing with clinical trials. On top of our stringent quality assurance process, we offer NDAs and a secure client portal to be used throughout the project. As a language service company with over 30 years of experience in the industry, we at Language Connections are more than prepared to help facilitate your next clinical trial translation and research project.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com