Facts You Can Learn about State Interpreters from Trump and Putin’s Private Meeting

State interpreters help bridge the language gap during meetings, summits or conferences. But presidential interpreters not only facilitate communication between languages—they also serve important roles. They act as confidants, record keepers, de facto diplomats and fact-checkers! Certified interpreters like them also witness and take part in pivotal moments of history. This was the case for Marina Gross, a veteran State Department interpreter, who interpreted Vladimir Putin’s Russian for President Trump during a private conversation in Helsinki, Finland. Shortly after, Democrats began to suggest that it would be necessary to bring Gross in for a hearing, and even passed a motion for a subpoena so she’d be required to tell the public what transpired. The event sparked a discussion about the role of interpreters that has gained traction until today. Read more about Trump-Putin’s meeting and the high-pressure work of state interpreters!

(more…)

NAFTA, Mexico & Medical Devices

On January 1, 1994, NAFTA was put into effect, eliminating trade barriers including tariffs on more than one-half of Mexico’s exports to the U.S and more than one-third of U.S. exports to Mexico. With the recent election of President Donald Trump, we are anticipating changes in U.S. trade policies with Mexico, including imports in medical devices industry.

(more…)