English to Spanish Mathematical Elearning Translation

Case Study: English to Spanish Translation Services & Voice Narration for Math eLearnings As of 2015, there were 4.6 million English Language Learners (ELLs) in U.S. public schools whose first language was predominantly Spanish. ELLs are expected to meet the same content and achievement standards as native English speaking students ...
Read More
Translation and Linguistic Validation - Man Taking Notes From Computer

Rare Language Linguistic Validation

Case Study: Translation and Linguistic Validation For 17 Rare Languages Linguistic validation is the process of ensuring the content validity of translated patient-reported outcome (PRO) measures. It is part of the highly technical method used for clinical trial translations, which must comply with FDA regulations and enable patients to understand ...
Read More

Short-Notice Adverse Event Report Form Translation

Case Study: 4 Day, 50,000 Word Adverse Event Report Form Translation International clinical trials are growing. According to GlobalData’s 2017 Clinical Trial Outlook Report, it is expected that roughly 61% of clinical trials will be conducted outside of North America. The need for accurate and easily scalable language services to ...
Read More
bio international convention logo

Conference Interpretation Services at BIO Intl

Case Study: Interpreting at BIO International Convention 2015 June 15th-18th marked the 2015 annual BIO International Convention, where over 15,000 global experts in the life science industry gathered in Philadelphia to discuss the current and future advances of the biotechnology industry. For the fourth consecutive year Language Connections provided comprehensive ...
Read More
academic linguistic services

Academic Linguistic Services for MIT Sloan Case Study

MIT Sloan School of Management - Global Executive Academy Case Study A top management program for executives and managers from around the world, required translation of a large volume of text and accompanying multimedia materials into five languages. Additionally, interpreting support for training sessions was necessary to accommodate the participants’ ...
Read More