3 Fields That Require Life Science Translation Services
The life science industry has become increasingly consolidated and global. This new reality requires investment in accurate life science translation services
The life science industry has three significant sectors: pharmaceuticals, healthcare, and medical devices. Developments in these fields rely on good language translation services, as scientific information can be more easily be passed between scientists from different language groups when translated.
Additionally, without the help of translation services, life science companies cannot launch pharmaceutical products in other countries, provide medical treatment using a patient’s own language, or sell medical devices globally.
Life Science Translation and Pharmaceuticals
Before pharmaceutical companies can expand internationally, they need to conduct scientific clinical trials and market drugs in other countries. Conducting clinical trials requires careful attention to different types of documents. As a result, many life science companies need to translate documents such as signed agreements, study protocols and amendments, regulatory authority documents, and informed consent forms.
Considering that the pharmaceutical industry is heavily regulated, accuracy is paramount. Pharmaceutical companies need properly-translated terminology in order to ensure compliance with local laws and regulations. In order to adhere to strict quality standards, translators must have experience working in the life science industry. As a result, professional legal translation and clinical research translation services providers are needed for pharmaceutical development.
Life Science Translation and Healthcare
The United States is a country of great linguistic diversity. Between 350 and 430 languages are spoken in the U.S., and about one-fifth of U.S. residents speak another language at home.
When patients receive critical health information, it needs to be relayed to them in a language they can understand. In the healthcare industry, there are a number of documents that need to be well-translated, including informed consent forms, medical records, patient questionnaires, lab test results, hospital release forms, and aftercare patient instructions.
Miscommunication can have dangerous consequences. Document translation services are crucial to avoiding this by fostering communication in the healthcare industry.
Medical Device Translation
Medical device companies need to invest in medical device translation services provided by professional translation agencies in order to market medical devices and avoid costly inaccuracies.
Just like the documents needed in the pharmaceutical industry, medical device companies also need high-quality document translation services.
For medical device companies, companies often need to translate documents such as patents, maintenance and installation manuals, contracts, and legal certifications and statements.
In addition, many companies are moving their medical device manufacturing to Asia-Pacific to reduce costs in the highly competitive market. Thus, many international businesses require correct translation as a bridge of communication.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.

Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
What is Patent Translation And How Can It Help Your Organization?
If you’ve invented a new groundbreaking product, you might want to patent it! Your creation constitutes intellectual property (or IP). As such, you may want to protect it so that others don’t use your idea for their own gain. One of the ways to do this is by filing a patent and hiring a language service provider (LSP) for patent translation.
What Is a Patent?
A patent is a legal, government-issued license that gives one the exclusive right to access and make use of a product’s design and manufacture.
Patents often apply to scientific discoveries: a new kind of plant, chemical formula, or machine. In this case, you would ultimately need assistance from specialized biotechnology and life science translation services. Patents can also apply to business ideas, like production methods or a tool – for which you’d work with business translation services.
In the U.S., inventors can apply for patents with the United States Patent and Trademark Office (USPTO). Additionally, WIPO, or the World Intellectual Property Organization, is an organizational subset of the United Nations. Their goal is to promote international cooperation in the protection and administration of intellectual property.
Patents last twenty years and require the inventor’s disclosure of production secrets through the legal registration of the patent. To some, these qualities might constitute drawbacks. Therefore, they must inform the decision as to whether a filing patent is the right course of action case by case.
Patent Translation: The Process
If your goal is to protect your intellectual property, in our globalized age, it’s important to make sure that protection covers the whole of the planet. The most cost-efficient way to do this is through a skillful translation agency that works with a network of international translators.
Let’s take a look at the steps that go into the process of translating a patent.
- 1. The patent document is assigned to a deft translation project manager
- 2. The project manager coordinates linguists, translation technology, and editors who are subject-matter specialists
- 3. Translation and editing take place
- 4. Proofreading and quality feedback forms are filled out
- 5. Members of the assembled translation team iron out any final details
- 6. Final in-house quality review is completed followed by delivery
The translation process ensures your patent right will be duly observed. This protects you from incurring financial losses or extra costs through, for example, failed local or international patent applications, legal prosecution overseas, and, of course, the weakening of your business potential.
We Can Help!
Whether you need an LSP for translating a patent for target countries, translation for filing a patent in a foreign setting, or conference interpreting services – we’ve got you covered. We offer full language service, guaranteed at the highest rate of client satisfaction.
Reach out to us today! We’ll be more than pleased to be your provider of patent and IP translation services.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.

Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
How Does Clinical Trial Translation Aid the Clinical Trial Process?
One of the instrumental working parts in the fields of life science and biotechnology is the development of new medical treatments that will improve the quality of life for people living with a health condition. Clinical trial translation is central to this process.
Clinical trials are medical research studies in people. The goal is to evaluate if a drug, surgical procedure, or behavioral intervention is safe and effective in humans. The process involves testing specific treatments, finding appropriates dosages and measures, and looking for side effects.
Clinical trials can be used to for:
- > Studying emergent medical treatments
- > Finding treatments that have fewer or less harmful side effects than currently available treatments
- > Identifying new health issues
- > Preventing illness eruption
Observational Studies
Clinical trials are one of two types of medical research. The other is called observational studies and serves to prompt new clinical trials. In such studies, healthcare professionals collect data through exams or questionnaires in uncontrolled environments, with the goal of detecting changes over time.
Clinical Trial Documents
The clinical trial process is shaped by procedural bureaucratic steps, represented by clinical trial documents:
- > Clinical trial protocols (CTPs), which delimit the trial’s objectives and methodology
- > Documents containing experiment instructions
- > Consent forms
- > Patient reported outcomes (PROs), which provide direct participant feedback
The 4 Phases of Clinical Trials
In the United States, there are four phases in clinical trials.
Phase I Trials
In a Phase I trial, the focus is testing a treatment on a small group of 20 to 80 healthy people. Here, the goal is to is to assess and draw an initial conclusion on safety, side effects, and appropriate drug dosages.
Phase II Trials
In Phase II trials, focus shifts to compiling preliminary data regarding treatment effectiveness on people with a particular health problem. Larger groups are used, usually between 100 and 300 people, which is part of the reason Phase II can take years.
Phase III Trials
Data collection broadens it reach in Phase III trials. Studies comprehend varying dosages, populations, and treatment combinations. Test groups are larger, from a few hundred to a few thousand people. In the USA, the FDA has to approve the results of Phase III trials in order for the study to go on.
Phase IV Trials
With Phase IV, tests continue with an even larger group, as the goal is to get more diversity and, if relevant, explore findings in targeted populations (e.g. a given age group). Testing also becomes more in-depth; for example, some applications may go on for a lifetime.
The Role of Clinical Trial Translation
Nowadays, clinical trials are a global affair, as companies tend to carry out their studies in strategic and economically-emergent countries. This implicates a direct need for clinical trial translation and localization services for the fundamental documents: the CTP, instructions, PRO, and consent forms.
In fact, language services are entrenched in several of the clinical trial stages:
- > Clinical research
- > Regulatory submission
- > Review
- > Directions for manufacture and production
- > Marketing localization
Clinical trials are a significant investment, which generates further motivation to maximize chances of success. Proper clinical trial document translation ensures a functional process with minimal error and damage, culminating in the approval of regulatory bodies.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.

Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
5 Important Points to Keep in Mind About Clinical Research Translation Services
With the growing prevalence of clinical research trials across the globe, organizations need accurate translations of all relevant documents into various languages. Clinical research translation services and pharmaceutical translation services have proven to be important resources for clinical research trial translation projects by offering efficient and accurate translation services. According to a report from the FDA, more than 75% of all subjects in clinical trials are from outside the United States of America, making the role of a clinical research translation service extremely important. Here are a few things every company seeking clinical research translation services should keep in mind:
Unique Translation Requirements As A Clinical Research Translation Service
Life science translation services need to be precise; translation services have to translate every document by taking into consideration the educational and cultural aspects of a target audience. For documents focusing on the study subject or particular patient, careful attention must be paid to regional and local idioms, as they can greatly impact a person’s understanding of a text.
Accurate Translations As A Clinical Research Translation Service Are Crucial
Clinical research translation projects require proper execution of the protocols that are included in the report of the trial, study, or research. Specialized translators from the clinical research world who have experience with the unique needs and vocabulary of the industry can be extremely valuable.
Legal Documents Require Specific Clinical Research Translation Service Expertise
Documents that are submitted to the local authority and government agencies require accuracy as well as apt translation of the unique languages. A clinical research translation service can accomplish this task in a short period of time. Stringent regulatory laws regarding drug development and marketing make it necessary for the translation service and translation company to work carefully.
Professional Translation Is Required From The Clinical Research Translation Service
Professional translation is expected from the clinical research translation service irrespective of the language and the content of the documents. Accurate and localized translations from the native or local language to the language of the research study institute is the sole responsibility of the translation company and professional translator. The right format along with quick, accurate, and proper transformation of the text in multiple languages should be the focus of clinical research translation services.
Clinical Research Translation Services Have To Be Efficient And Accurate
Clinical research translation is required at various stages of bringing a drug to the market, beginning from the research phase to the marketing and packaging phase. Clinical research translation has to be accurate to avoid application rejections and/or delays in the approval and development process. Additionally, clinical research translators should be up-to-date with their technical knowledge and strive to work efficiently.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, localization services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.

Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
What Exactly is Patent Translation?
Why is Patent Translation Important?
These days, companies aspire to succeed not only on a national level, but also in the international landscape. To achieve that goal and triumph globally, companies need to ensure the protection of any unique or innovative proposals. Here, patent translation is the key. It’s not just necessary to do this in one language. So additionally, it becomes all the more imperative.
There are two categories that patent translation fall under. Depending on its purpose, it can be either for filing or for information. The former means that the translated patent(s) are filed as authorized documents in foreign regions. That type does not require full and detailed translation of the document. On the other hand, translating patents for information shares the ideas contained in patents that have already been filed. This one, conversely, demands a translation as close as possible to the original one. Nonetheless the importance of this type of translation is undeniable, and thus there is a wide variety of American translation companies or language service companies around the world that offer patent translation services. Here are 6 more reasons patent translation is so important.
Patent Translation ensures Intellectual Property Rights Protection
Protection of intellectual property, particularly in the age of the internet, is a top business priority. However, sometimes if intellectual property rights for an invention are secured within its country of origin, they’re not guaranteed to be protected internationally. Therefore, the translation of the patent helps to secure the owner’s rights in any other foreign regions.
Competition
In an international economy, companies must secure patent rights globally to stay competitive globally.

Zero mistakes are allowed
Even a small mistake in a translation of a patent, such as a life sciences translation, can cause the patent application to be rejected. Using experience, professional language service companies means this won’t happen to your patent!
Expansion Opportunities
Without proper patent protection, a company’s expansion potential may be limited in hot markets.
Legal and Financial Consequences
A translated patent document that includes errors can have an adverse effect financially or legally for the business. For instance, correcting an erroneous translation could result in extra costs.
Translation Certification Requirement
Translation for patents can be challenging, especially if you are translating in a difficult language (for instance, if your company needs patent Korean translation). Its accuracy is always paramount. Hence, the translation of the patent application must be done by an accredited translator, which means that even the best machine translation is a terrible idea. Human translation is the only thing that will save you from future headaches or even legal battles when it comes to your patent.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.

Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com
The Implications of a Patient Centric-Healthcare World
Trends in the life science industry point to patient centric-healthcare as the revolutionary approach to medical treatment. This affects how everyone from pharmaceutical companies to patients are involved in providing medical solutions, and carries with it vast implications for incorporating language and cultural factors to ensure commercial success.
(more…)
Update on EU Medical Device Legal Framework
Earlier this summer the EU accepted a replacement for the existing medical devices regulatory framework (Medical Device Directive) with new guidelines (Medical Device Regulation), and new changes will also apply to In Vitro Diagnostic Medial Devices. The changes are due to apply in 2020 and 2022 respectively. The directives are being implemented due to concerns over safety and regulatory lag in the Industry. With new regulations comes a need for updated medical device translation services to implement compliance measures.
(more…)
Understanding The Brazilian Life Science Industry
Already a leader in biofuels and agriculture, Brazil is poised to emerge as a leader in the life sciences industry as well. Driven by the nation’s highly skilled scientific base, a growing middle class, and a growing and aging population, the South American giant is only a few steps away from global dominance in the life sciences. Favorable market factors, especially greater market privatization, have created a Brazilian life science industry on course to compete internationally.
(more…)
How The Globalization of Healthcare And Life Sciences Affects International Strategy
The world is moving ever closer to the point of convergence both in the physical sense, through rapid transportation, and in the realm of ideas, through advanced telecommunication. This convergence has a myriad of consequences in politics, business, and lately in the globalization of healthcare and the life science sector. Navigating cross-national political structures, regulations, language barriers and cultural practices successfully is a must to compete in a globalized market. (more…)
Return of the Chinese Sea Turtles
Over the past few decades, China has become a pharmaceutical manufacturing center due to large government investments, lower manufacturing costs, and past experience in generics manufacturing. This is particularly beneficial for Western countries; however, there are still language and cultural barriers in the way. One factor however is proving to be both beneficial to the Chinese biotech industry, and East-West collaboration alike, and that would be the increasing return of Chinese Sea Turtles.
(more…)