Language services are essential when planning global expansion. Take the case of HBO Max. The streaming juggernaut was able to expand across the globe mainly by investing in video translation and localization services, which allowed the platform to offer its services to audiences in various countries. The company’s strategy of creating local titles and a regionalized platform has been successful in gaining global subscribers, and it plans to continue with this approach in future expansions.
COVID-19 and the Increased Need for Video Translation
Ever since COVID-19, the use of streaming services has increased exponentially, with some of the most well-known services yielding over 100 million subscriptions. HBO Max recognized the immense potential of the global streaming market and decided to capitalize on it by utilizing localization and translation services to provide video translation to many of their existing titles. As a result, the platform was able to expand globally and offer its services to audiences in various countries with a total of 96.1 million global subscriptions and counting.
A Closer Look at HBO Max’s Investment on Video Translation
Ever since the service’s debut in 2020, HBO has emphasized their mantra of “think global, act local.” HBO Max not only sought out to localize original U.S. content, but also wanted to create local titles for other regions around the world through the use of video translation services. For example, largely thanks to Spanish translation services and local talents, more than 100 Latin American local original titles were released, and HBO Max plans to follow this strategy in whatever region they launch in. Additionally, Brazilian Portuguese translation services were necessary in HBO Max’s global expansion plan into Latin America as Brazil continues to be a profitable market.
HBO Max also made it a goal to expand into the lucrative European market. The first European countries HBO Max debuted in 27 European territories, including the countries of Andorra, Denmark, Finland, Norway, Spain, and Sweden. The next wave of European expansion required the additional help of Turkish translation services as HBO Max found its way to Turkey and Greece.
HBO Max’s Technological Solutions
HBO Max was initially just domestically distributed, but after realizing the benefits of internationally expanding, HBO Max met the challenge of distributing their content globally. Simultaneously streaming multiple titles to millions of people across the world is a sure way to run into some technical issues. But, with the help of technology translation services, HBO Max has been careful to create a regionalized and localized platform that supports users from around the world. Additionally, HBO Max is ambitious in creating a platform that caters to every user–no matter their geographic location. This involves many technical intricacies and expertise, which is why the help of translation and localization services is a necessity if you want to create an ideal platform for your global users.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135