Does your organization provide LEP clients with healthcare services that require post-surveillance materials to be sent home in their native language? Language Connections can help. As a veteran language service provider with over 30 years of experience in the industry, providing healthcare translation services in over 100 certified languages is our specialty.
What Are Pharmacovigilance Translation Services?
Pharmacovigilance (PV), also known as drug safety, refers to the collection and analysis of medical data along with the monitoring and prevention of drug side effects. The post-surveillance process forms a key part of pharmacovigilance, as certain medicines require specific monitoring and after-care to maintain patient health and safety. Pharmacovigilance materials can include materials such as after-care instructions, surveys, informational packets, and more.
The proper translation of pharmacovigilance materials means tailoring your documents specifically toward the linguistic and cultural backgrounds of your patients. Certain medical terms used in one language may have multiple definitions in another language or possibly might not even be used in different target languages. Therefore, hiring professional translators and localization services who specialize in your required target languages as well as the healthcare industry is essential to ensuring the information within the materials is accurately conveyed to patients.
Why Is Pharmacovigilance Translation Important?
Investing in professional translation services is essential to ensuring that drugs and other pharmaceutical products are safe and effective for patients to use and that all relevant regulations are followed. Post-surveillance materials are used to determine whether certain drugs are safe enough to be put on the market. However, those who speak a primary language other than English must be able to comprehend after-care and post-surveillance instructions. Otherwise, post-surveillance results will not be accurate and could compromise the safety of future patients. A study conducted by Research!America in 2023 on Americans who participate in clinical trials found that approximately 50% of all ethnicities surveyed stated that they do not participate in clinical drug trials due to lack of information, highlighting the importance of pharmacovigilance materials translation for both potential patients, patients, and healthcare workers alike.
Why Choose Us?
Here at Language Connections, we have over 30 years of professional experience providing the highest quality of life science translation services to those in the healthcare industry for pharmacovigilance materials. Our industry-leading rates for language services as well as our exceptional team project managers have allowed us to become the trusted provider to organizations across the clinical research industry. With Language Connections, you can expect seamless communication with your clients despite linguistic and cultural barriers.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com