Language Connections offers full professional audio and video recording and engineering through partner studios in various countries. Our audiovisual support is tightly integrated into our translation process, providing you the optimum cost/benefit solution for globalizing your media.

Services include:

  • Audio narration and recording
  • Voiceover narration
  • DubbingVideo recording and localization (translation, subtitling, closed captioning)

Audio narration

From audiobooks to business reports, makes processing information more convenient and enjoyable in any language.

  • Can be listened to on the go.
  • Professional male and female voice talents in any language.
  • Highest-quality studio equipment is used to deliver crisp and thrilling audio experience.

Voiceover and Dubbing

We work with native-speaking voiceover experts in over 100 languages. Whatever your media – advertising, entertainment, documentary, training materials, animation, or audio – our voice talents will localize your content in the requested gender, tone and style. We employ only professional voice and screen actors with proven track records and high recommendations.

It’s common in the voiceover industry for a single voice to dub more than one character to limit costs, but we guarantee that only accomplished multi-voice artists are assigned to your project. Moreover, no artist is engaged to voice more than three characters in a single feature. At Language Connections, we always choose quality over cutting corners.

Our in-studio directors oversee all voiceover work to ensure proper accentuation and timing. Experienced studio engineers then edit and merge recorded tracks with your video content in any common media format in accordance with your requirements and technical specifications.

Video Subtitling and Closed Captioning

Subtitles and closed captions are must-have features for any publicly distributed audiovisual product. They help promote your content globally in a flexible and inexpensive way. They enhance the perception of your material by local and foreign audiences, and improve accessibility for hearing-impaired viewers.

Our teams of linguists and engineers work with all major media formats and will carefully transcribe, time-code, create subtitles, translate them and put them on the video (burned-in or in a separate track).

Our quality-assurance team will review the final product to verify that all subtitles and/or captions are readable and do not interfere with your video content.

  • All of the project managers and translators were professional and considerate… read more

    Edit Bar
    Maggie Flatley
    Associate Producer, EditBar
  • Stellar competence, unquestionable professionalism, quick turnaround and fantastic customer service… read more

    Maged & Rost
    Kristina K Rost, Esq.
    MAGED & ROST, P.C.
  • We are very grateful for all that you do for us and we look forward to working with you in the future. Please feel free to forward this to any specific translators who have done work for us. They do such a great job and we are all very grateful for it.

    Progeria Research Foundation
    The Progeria Research Foundation
  • Exceptional service, professional interpretation, and staff that were easy to work with… read more

    Keystone Human Services
    Charles J. Hooker III
    Chief Executive Officer, Keystone Human Services
  • [LC] has an in-depth understanding of the unique demands and procedures in the pharma/biotech industry.

    MannKind Corporation
    Clinical Trial Coordinator
    MannKind Corp.
  • Language Connections has been a vital source for translating foreign documents. The professionalism, accuracy of translation and speedy turnaround time on projects have proven to be key factors in completing our matters. The team approach at Language Connections allowed us to be updated from start to finish. I look forward to working with Language Connections for all our translation needs.

    Konowitz and Greenberg
    Michael F. Leary
    Konowitz & Greenberg, P.C.
  • We selected Language Connections to translate a large volume of documents within a very limited time-frame… read more

    Ecron Acunova
    Galyna Andriyko
    Ecron Acunova
  • These translations look great. You have done a great job making the Russian science jargon into understandable English sentences. It is also impressive that you managed to translate the last application with only a few days’ notice. Thank you for the high quality work!

    CRDF Global
    Project Manager
    CRDF Global
  • This company provides a consistently superior product at an extremely competitive cost!

    Language Connections Reviews - Defense Institute For Medical Operations
    Lead Mission Specialist
    Defense Institute for Medical Operations
  • Subject-matter expertise and deep multicultural experience… read more

    Boris Dubinsky
    Director of Engineering, Tekscan
  • Language Connections has provided outstanding patent translations for our firm… read more

    Language Connections Testimonials
    Maria Eliseeva
    Houston Eliseeva LLP
  • I am grateful to you for your able assistance. You are to be commended for a job well done on behalf of the U.S. Government.

    Language Connections Reviews - U.S. Department of Justice
    Louis J. Freeh
    U.S. Department of Justice
United Nations
Northeastern School of Business
Ecron Acunova
Northeastern University
Konowitz and Greenberg
MannKind Corp.