Desktop publishing (DTP) services can be a critical element in a translation project as most document translations require some type of desktop publishing to ensure that the final product’s appearance is as similar to the original document as possible.

Language Connections keeps its DTP specialists up to date with the latest software, foreign scripts, and information on international market needs. For documents that have a large amount of graphics and a complex design layout, such as Encapsulated Postscript Vector Graphics (EPS), Adobe Illustrator (AI) & Photoshop (PSD) files, desktop publishing plays a vital role in making sure that the translated text fits the original layout and graphic design. We’ll work with you to create documents and media that maintain your company’s brand across cultures, each version as polished as the original.

Multilingual Desktop Publishing

Desktop publishing is often one of the last phases in a typical translation project, and one that gives the final look and feel to the localized materials. Language Connections offers a comprehensive range of desktop publishing (DTP) translation services to ensure that your materials reflect the conventions and nuances of your target markets.

Localizing your copy means paying attention to text expansion, formatting, punctuation, and language-specific orthography and typefaces. Our desktop publishing teams are specialized in producing high-quality translations in any language which allows us to generate publishable-quality documents in a wide variety of formats and media, including typesetting, graphics, and website layouts. Every component of your product, online advertisement, web graphic and publication translation will be optimized.

Language Connections DTP includes:

  • Working with markup languages such as HTML, SGML, XML as well as online documentation formats such as Acrobat PDF and various others
  • Font management applications such as Adobe Type Manager
  • Knowledge of various printer drivers and professional PostScript printers
  • Formatting and page layout
  • Creating and editing graphics and screen shots (generic graphics, screen captures & illustrations)
  • Converting/generating output of translated material in multiple formats (PostScript files & PDF files)

Whether your brand is established and conservative, growing and edgy, or somewhere in between, Language Connections can assemble the right global brand management resources to ensure your image is properly conveyed in every market.

  • All of the project managers and translators were professional and considerate… read more

    Edit Bar
    Maggie Flatley
    Associate Producer, EditBar
  • Stellar competence, unquestionable professionalism, quick turnaround and fantastic customer service… read more

    Maged & Rost
    Kristina K Rost, Esq.
    MAGED & ROST, P.C.
  • We are very grateful for all that you do for us and we look forward to working with you in the future. Please feel free to forward this to any specific translators who have done work for us. They do such a great job and we are all very grateful for it.

    Progeria Research Foundation
    The Progeria Research Foundation
  • Exceptional service, professional interpretation, and staff that were easy to work with… read more

    Keystone Human Services
    Charles J. Hooker III
    Chief Executive Officer, Keystone Human Services
  • [LC] has an in-depth understanding of the unique demands and procedures in the pharma/biotech industry.

    Clinical Trial Coordinator
    MannKind Corp.
  • Language Connections has been a vital source for translating foreign documents. The professionalism, accuracy of translation and speedy turnaround time on projects have proven to be key factors in completing our matters. The team approach at Language Connections allowed us to be updated from start to finish. I look forward to working with Language Connections for all our translation needs.

    Michael F. Leary
    Attorney at Law, Konowitz & Greenberg, P.C.
  • We selected Language Connections to translate a large volume of documents within a very limited time-frame… read more

    Ecron Acunova
    Galyna Andriyko
    Operational Project Controller, Ecron Acunova
  • These translations look great. You have done a great job making the Russian science jargon into understandable English sentences. It is also impressive that you managed to translate the last application with only a few days’ notice. Thank you for the high quality work!

    CRDF Global
    Project Manager
    CRDF Global
  • This company provides a consistently superior product at an extremely competitive cost!

    Language Connections Reviews - Defense Institute For Medical Operations
    Lead Mission Specialist
    Defense Institute for Medical Operations
  • Subject-matter expertise and deep multicultural experience… read more

    Boris Dubinsky
    Director of Engineering, Tekscan
  • Language Connections has provided outstanding patent translations for our firm… read more

    Maria Eliseeva
    Patent Law Attorney, Houston Eliseeva LLP
  • I am grateful to you for your able assistance. You are to be commended for a job well done on behalf of the U.S. Government.

    Language Connections Reviews - U.S. Department of Justice
    Louis J. Freeh
    U.S. Department of Justice
United Nations
Northeastern School of Business
Ecron Acunova
Northeastern University
Konowitz and Greenberg
MannKind Corp.