CUSTOMIZED INTERPRETER TRAINING ON-SITE

Tailored Interpreter Training Solutions that Address Your Core Competencies

For more than 20 years, businesses and organizations have chosen Language Connections for their employee training and development.

We develop tailored Interpreter Training programs that address your organization’s core competencies and specific needs. Our professional, reliable and engaging instructors and language coaches will conduct in-person Medical, Legal or Community Interpreter Training on-site at your location.

CUSTOMIZED MEDICAL INTERPRETER TRAINING ON-SITE

Whether you are looking to improve your staff interpreters’ skills through additional training or you are interested in training your bilingual employees to become competent medical interpreters, we have several interpreter training programs that we can tailor to your needs to help you reach your particular goals.

 

Our Medical Interpreter Training programs on-site include (but are not limited to):

1) Medical Interpreter Training Course On-Site

Our 60-hour Fundamentals of Medical Interpreting course is developed for bilingual health care staff and volunteers to perform the role of a competent medical interpreter in accordance with the national standards of practice and code of ethics, as developed by the National Council on Interpreting and Health Care.

 

2) Advanced Interpreter Training Course On-Site

This Advanced Interpreter Training Course is a continuing education program for interpreters.

It was designed for medical interpreters who want develop their skills and increase their proficiency in specific clinical topics.

 

3) Customized Medical Interpreter Training On-Site

Our on-site, Customized Medical Interpreter Training programs are based on the size, complexity, and individual needs of our clients.

 

4) Cross-Cultural Training For Healthcare Organizations

Our team of instructors conducts comprehensive cultural awareness assessments and develops Cross-Cultural Training for health care organizations interested in improving their staff members’ cultural competence.

 CUSTOMIZED BUSINESS AND COMMUNITY INTERPRETER TRAINING ON-SITE

The Business and Community Interpreter Training Course is a training program geared towards those interested in acquiring interpreting skills related to educational, social service, immigration service, business, or general community fields.The course was developed for interpreters who work in businesses, schools, community services, or government organizations.

The type of Interpreter training program depends upon each particular student group, and training curriculum is customized to meet their specific needs.

 

Our Business and Community Interpreter Training programs on-site include (but are not limited to):

1) Educational Interpreting

The main responsibility of an educational interpreter is to convert spoken words from one language into another in order to provide communication services for non-English speaking individuals in a school setting.

In this type of environment, educational interpreters are exposed to a variety of responsibilities including interpreting lesson plans for foreign students, integrating English language training into regular educational studies, providing clear communication between teachers and parents with limited English proficiency, and interpreting at IEP (Individual Education Plan) meetings at public schools.

 

2) Interpreting for Immigration and Naturalization Services

Immigration and Naturalization Services are very important to individuals seeking citizenship or residency. Immigration Interpreters understand that effective and accurate interpretation can make a significant difference in an immigration hearing. Even the slightest miscommunication can send the wrong message to the immigration officer, resulting in the denial of a visa or even deportation.

Unlike in immigration court, the U.S. Citizenship and Immigration Services office do not provide interpreters for immigration interviews. An applicant must find his or her own interpreter, and as such often rely on freelancers. Immigration Interpreters provide reliable and professional immigration interpretation services to their clients in order to ensure accurate communication throughout the citizenship process.

 

3) Business Interpreting

Business interpreters provide consecutive and simultaneous interpretation for functions such as multilingual conferences, boardroom meetings, multi-cultural events, trade shows and business negotiations.

Business interpreters must have excellent skills in the given language combination and technical knowledge in the field specified by the client.

Business Interpreting is ideal for situations such as:

  • Conferences
  • Exhibitions
  • Business Meetings
  • Negotiations
  • Study Visits
  • Dinners

CUSTOMIZED LEGAL AND COURT INTERPRETER TRAINING ON-SITE

Our existing Legal and Court Interpreter Training curriculum can be adapted to meet our client’s specific needs. The length of training can also be customized to fit your organization’s schedule: 2 days, 3 days, 4 days or longer.

 

The curriculum focuses on topics essential to the court interpreter, including:

  • Ethics for court interpreters
  • Courtroom procedures and protocol
  • Legal procedure
  • Interpreting modes and techniques
  • Legal concepts and terminology
  • Skill development (consecutive and simultaneous interpretation and sight translation)
  • Specialized vocabulary, including slang, drug, weaponry and immigration terms

Want To Learn More About On-Site Interpretation Programs For Your Company?

  • All of the project managers and translators were professional and considerate… read more

    Edit Bar
    Maggie Flatley
    Associate Producer, EditBar
  • Stellar competence, unquestionable professionalism, quick turnaround and fantastic customer service… read more

    Maged & Rost
    Kristina K Rost, Esq.
    MAGED & ROST, P.C.
  • We are very grateful for all that you do for us and we look forward to working with you in the future. Please feel free to forward this to any specific translators who have done work for us. They do such a great job and we are all very grateful for it.

    Progeria Research Foundation
    Progeria
    The Progeria Research Foundation
  • Exceptional service, professional interpretation, and staff that were easy to work with… read more

    Keystone Human Services
    Charles J. Hooker III
    Chief Executive Officer, Keystone Human Services
  • [LC] has an in-depth understanding of the unique demands and procedures in the pharma/biotech industry.

    MannKind Corporation
    Clinical Trial Coordinator
    MannKind Corp.
  • Language Connections has been a vital source for translating foreign documents. The professionalism, accuracy of translation and speedy turnaround time on projects have proven to be key factors in completing our matters. The team approach at Language Connections allowed us to be updated from start to finish. I look forward to working with Language Connections for all our translation needs.

    Konowitz and Greenberg
    Michael F. Leary
    Konowitz & Greenberg, P.C.
  • We selected Language Connections to translate a large volume of documents within a very limited time-frame… read more

    Ecron Acunova
    Galyna Andriyko
    Ecron Acunova
  • These translations look great. You have done a great job making the Russian science jargon into understandable English sentences. It is also impressive that you managed to translate the last application with only a few days’ notice. Thank you for the high quality work!

    CRDF Global
    Project Manager
    CRDF Global
  • This company provides a consistently superior product at an extremely competitive cost!

    Language Connections Reviews - Defense Institute For Medical Operations
    Lead Mission Specialist
    Defense Institute for Medical Operations
  • Subject-matter expertise and deep multicultural experience… read more

    Tekscan
    Boris Dubinsky
    Director of Engineering, Tekscan
  • Language Connections has provided outstanding patent translations for our firm… read more

    Language Connections Testimonials
    Maria Eliseeva
    Houston Eliseeva LLP
  • I am grateful to you for your able assistance. You are to be commended for a job well done on behalf of the U.S. Government.

    Language Connections Reviews - U.S. Department of Justice
    Louis J. Freeh
    U.S. Department of Justice
United Nations
Northeastern School of Business
CRDF
Genzyme
Ecron Acunova
Northeastern University
Konowitz and Greenberg
MannKind Corp.
Oridel