administered by Language Connections LLC
Our Legal Interpreter Training Program is a 45-hour, 7-week course that qualifies participants to become certified legal interpreters. The course introduces participants to the Interpreter’s Code of Ethics and Standards of Practice, delineates the interpreter’s role and skills, and provides training in legal terminology in both English and the target language.
Students will gain an understanding of the Massachusetts legal system and the Standards and Procedures for Court Interpreters, the document that regulates professional court interpreting in Massachusetts.
Our training course takes place in Boston and is handicap-accessible. Language coaching and role-play are conducted by expert legal interpreters who are native speakers of the target language.
Not every language is available during every course session. We require a minimum of five participants before offering the course in a specific language. Space in the program is limited, and applications are accepted on a rolling basis until the course is full.
The course concludes with an oral exam, as well as a written test covering legal knowledge, interpreting protocols, and essential terminology.
Who Should Attend the Legal Interpreter Training Course
Our classes are designed for bilingual individuals interested in becoming legal interpreters and/or seeking employment in the legal field or the Massachusetts court system. Other bilingual professionals, such as independent interpreters, interpreters with other credentials, paralegals, office staff, social workers, etc., are also welcome.
No legal or previous interpreting background is required.
- Fluency in English and your target language
“Fluency” means the ability to speak, understand, read and write the language. A legal interpreter must have a command of both formal and informal speech. Fluency will be evaluated prior to admission into the program
- An email address, the capacity to work with Microsoft Word and Excel, and familiarity with search engines such as Google
Students will need to be able to access www.soundcloud.com to practice interpreting outside of class, and must be prepared to devote time to written assignments
- Basic computer literacy
Students will use the computer to learn how to research terminology and prepare their own glossaries
Additionally, there will be plenty of hands-on training in consecutive and simultaneous interpreting and sight translation.
Certificate of Completion
Upon successful completion of the Legal Interpreter Training Program, you will receive a Certificate of Completion recognizing your competency as a professional legal interpreter. This document, required by most law firms for hiring consideration, will certify that you have received 45 hours of training and passed a final written and oral exam.