Language connections offers textual, audio and visual translations for all stages of clinical research. We cover preliminary outreach, patient recruitment, regulatory approval of documents, safety reporting, as well as post-trial communication with the participants, and include clinical trial translation for the following documents:
[icon_timeline timeline_line_style=”solid” timeline_line_color=”rgba(255,255,255,0.3)” time_block_bg_color=”rgba(40,88,136,0.2)” time_sep_bg_color=”#ffffff” timeline_layout=”timeline-custom-width” custom_width=”400″ tl_animation=”tl-animation-slide-out”][icon_timeline_feat time_title=”Pre-Trial Documentation” icon_type=”selector” icon=”Defaults-edit” icon_size=”25″ icon_color=”#ffffff” icon_color_bg=”#4e93c0″]
- Pre-trial Marketing materials
- Clinical trial protocols
- Investigators Brochure
- IRB/IEC documentation
- Chemistry manufacture and control documents (CMC)
- Material Safety Data Sheets (MSDS)
- IND applications
- Legal documents and related materials
[/icon_timeline_feat][icon_timeline_feat time_title=”Trial Documentation” icon_type=”selector” icon=”Defaults-file-text-o” icon_size=”25″ icon_color=”#ffffff” icon_color_bg=”#4e93c0″]
- Patient recruitment materials
- Informed Consent Forms (ICFs)
- Case Report Forms (CRFs)
- Adverse Event Reports
- Patient Reported Outcomes Forms, Diaries & Surveys
- Quality of Life Measures (QoL)
- Clinical Outcome Assessments (including eCOA)
- EDC information
- Translation of IVR Prompts
[/icon_timeline_feat][icon_timeline_feat time_title=”Post-Trial Documentation” icon_type=”selector” icon=”Defaults-list-alt” icon_size=”25″ icon_color=”#ffffff” icon_color_bg=”#4e93c0″]
- Follow up reports
- Patient questionnaires
- Participant correspondence
- NDAs and MAAs
[/icon_timeline_feat][icon_timeline_feat time_title=”Packaging and Marketing” icon_type=”selector” icon=”Defaults-tags” icon_size=”25″ icon_color=”#ffffff” icon_color_bg=”#4e93c0″]
[/icon_timeline_feat][/icon_timeline]