To compete in foreign markets, it is imperative for companies to realize that investing in business interpreter services provided by a skilled corporate interpreter is integral to company success. Professional language service companies like Language Connections can ensure that your company will receive quality simultaneous or consecutive interpreting. However, what specific benefits can a corporate translator and interpreter provide? A successful corporate language translator carries these 7 advantages over the average and untrained bilingual person
Skilled Linguists
We are proud to offer services in over 100 languages thanks to our global network of highly-vetted translators who have years of experience in the industry.
Industry Experts
Our linguists possess extensive experience in a variety of fields and understand the language of your business.
Client-Oriented
Our seasoned project managers provide accurate and cost-effective language services that fit your unique needs and turnaround times.
We Speak Your Language
Language Connections provides professional translation and localization services for technical, medical, legal and business materials in more than 100 world languages, including all major languages of Europe, the Middle East, Asia, the Americas and Oceania.
Visit our Languages page to see the full list of languages we work with.
What are the main requirements of a corporate interpreter?
1. A CORPORATE INTERPRETER HAS GUARANTEED LANGUAGE PROFICIENCY
Every corporate interpreter must have mastered and reached fluency in a minimum of at least two languages: his/her native language and a foreign language of their choice. A corporate interpreter must contain a broad range of vocabulary in both target languages that encompass business and other particular industries covering their area of expertise. Their advanced knowledge and vocabulary of business and related industry terms make them more professionally qualified than a person who is simply bilingual without proper business translation and interpreting training.
2. A CORPORATE INTERPRETER IS AWARE OF ALL THE CULTURAL NUANCES
Despite having mastered verbal and written skills in two separate languages, this alone is not enough to qualify someone to interpret or offer corporate translation services. In addition, business interpreters and companies who offer business translation services are also thoroughly aware of the cultural nuances between their languages of expertise. They specialize in interpreting hand gestures, body language, cultural idioms, as well as speaker intent. All these elements are necessary in order to provide accurate interpretation and translation services for corporations.
3. A CORPORATE INTERPRETER HAS EXCELLENT SPEAKING AND LISTENING SKILLS
A corporate interpreter must have excellent listening and speaking skills. To provide effective communication between both parties involved, he/she must be able to effectively listen and simultaneously communicate everything within a very short timeframe. Only a professionally trained interpreter who works with a corporate translation services company is truly equipped with the proper techniques to perform corporate translations and interpretations for your business.
4. A CORPORATE INTERPRETER HAS KNOWLEDGE OF INDUSTRY TERMINOLOGY
It is pivotal for business interpreters and translators to have thorough knowledge regarding industry terminology within their field of expertise. For instance, during a business meeting in which there are two companies who both reside in the insurance industry, an interpreter’s level of preparedness and familiarity with specific industry terms used in legal documents such as insurance policies is fundamental to reaching a mutual agreement.
5. PROPER KNOWLEDGE OF INDUSTRY TECHNOLOGY
Sometimes, a company interpreter might be asked to provide conference interpretation services, which means that the probability of visual aids and presentation materials used will be quite high. Therefore, a corporate interpreter must be well-informed about all technology and interpreting equipment used, such as headsets and booths, to operate within the expected professional capacity. Employing an interpreter who has no formal training regarding this equipment will have a higher probability of impeding the conference’s success due to improperly converting the intended messages.
6. TRAVELING FLEXIBILITY
Traveling to distant destinations, sometimes for an indefinite period, is part of the job for a corporate translator and interpreter. This is especially true for those who provide conference interpreting services. Business translators and interpreters are well-versed in traveling for work and adjusting quickly to new locations regardless of jet lag or other challenges accompanying work-related travel.
7. READING
Interpreters convert oral messages, while translators convert written text. However, just like translators for business, reading skills are still necessary for business interpreter services. For example, before a business meeting, the corporate interpreter may be provided with a briefing on specific terminology or business concepts to prepare for the upcoming meeting thoroughly.
TRANSLATION PROCESS & QUALITY ASSURANCE
Our innovative three-step quality control system is incorporated into every layer of the localization process. We use workflow controls and cross-checks, the latest localization technology, and client feedback to deliver a smooth and precise finished product. This convergence of human-oriented methodology and state-of-the-art technology is becoming increasingly valuable in a time when automated machine localization services are rapidly gaining popularity among non-professional audiences.
Language Connections is committed to the highest quality of document localization services and conforms to most international translation industry standards, including ISO 9001, EN, LISA, ASTM (Subcommittee F15.48), and others.
Our Quality Control Process
- Technical Analysis
- Project Planning
- Project Intake
- Translation/Localization
- Editing
- Proofreading
- Final Review
- Client Feedback
- Updating Resources
*This process complies with all international quality standards, including ISO 9001:2015.
TECHNOLOGY
Computer Assisted Translation (CAT)
By using leading computer-assisted translation (CAT) and translation memory (TM) tools, we’re able to cut costs and shorten timelines while improving translation consistency. Specialized software like Trados Studio, SDLX, MemoQ and Wordfast eliminate the need to translate the same content twice by allowing the integration of approved terminology across multiple documents.
Integrated Project Management System
We offer our clients a web-based project management system, XTRF™, that makes working with Language Connections simple and efficient. Thanks to its intuitive, user-friendly interface, learning the system doesn’t take long. Clients can securely log into the system, submit translation requests online, and view the status of their ongoing projects. Project managers can simultaneously handle several complex multilingual projects, while adhering to stringent quality assurance protocols.
CERTIFICATION & COMPLIANCE
The Language Connections Network™
Language Connections relies on a vast network of the best linguistic talent in the industry, allowing us to provide our clients with the best translation services on the market.
Our native-speaking subject matter experts and trained translators hold advanced degrees and accreditation by recognized certification organizations, including the American Translators Association or Société Française des Traducteurs, which uses a Certified PRO program based on the EN 15038 standard for quality in the translation service industry.
In addition, our linguists go through a meticulous vetting process to verify that they meet all of the following criteria:
- Native speaker of the target and local language.
- College degree in translation and/or relevant technical field from an accredited institution.
- At least 5 years of experience as a translator, editor or proofreader.
- Experience working with translation tools and resources with a willingness to use them.
- Familiarity with Quality Control procedures.
- Adherence to confidentiality guidelines and regulations.
- References from prominent clients and peers.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com