Medical localization services ensure that your healthcare products and materials are ready for global use. Whether you are launching medical devices, developing healthcare software, or preparing clinical trial documents, localization helps you meet international regulatory standards and maintain quality across languages and markets.
Our services support accurate adaptation of both technical and promotional content. From patient-facing materials to internal documentation, we help your organization communicate clearly, comply with regional requirements, and respect cultural differences. This includes localizing marketing materials to align with client expectations while preserving the integrity of your brand.
With over 25 years of experience in the life science and medical industries, we have built a network of experienced translators covering over 100 world languages who understand the medical industry and all of its language-related legal regulations, including ISO 9001, ISO 17100, and the standards of the EEA. In addition to this vast network, all of our project managers are skilled translators themselves, allowing them to carefully oversee all details of your project in a hands-on fashion. This expertise uniquely positions us as an ideal partner for your organization and demonstrates why life science companies like Roche and Astrazeneca have trusted us for their language service needs.
We have conducted a variety of different medical localization projects over the course of 25 years. Based on our experience working with this industry, we know that accuracy and a commitment to quality are paramount. It’s no question that the medical industry is an incredibly high-stakes field. Poorly-conducted translation and localization services can have dire consequences for our clients and their customers. Therefore, it is important to pick a seasoned veteran for your localization needs. Here are some examples of the work we have done for our clients: