It’s time to prepare your translations for
PCT National Stage Filing!
Boston, MA – August 8, 2015 – Language Connections, a leading provider of legal translation services, continues to assist clients filing Patent Cooperation Treaty (PCT) applications for National Phase entry in 2015.
Are you or your clients guilty of ‘National Phase Entry Procrastination’? The ‘aftershock’ of the filing frenzy that occurred in the run up to the passage of the Leahy-Smith America Invents Act (AIA) in March of 2013 will culminate for many on September 15, 2015, (or for those who are more lucky, a month or so later). For all international patent filers who want to be assured of the protection afforded under the Patent Cooperation Treaty (PCT), this date represents the deadline for National Phase Entry application submission. For most applicants this means that their patent documentation needs to be translated into the languages of targeted countries.
At Language Connections, we have been aware of the upcoming deadline and have made a special effort to prepare a team of experienced IP translators ready for this inevitable ‘surge’. Working closely with our clients we provide all necessary guidance to guarantee their National Phase translations are completed on time and with utmost accuracy.
“It is essential to finalize your application filing plans and proceed with the necessary translations now, as we expect a high strain on qualified legal language resources due to the unprecedented demand for professional legal translation services in September 2015.”
font_size=”medium”- Leo Galperin, director of Language Connections.
“In the past months, we’ve noticed that companies and individuals who seek international patent protection as per the Patent Cooperation Treaty (PCT) fall roughly into two categories: those who are highly proactive, and have already completed or are in the process of completing the translation of their applications, and those who are behind schedule and have yet to submit their patent documentation to a qualified translation company,” said Leo Galperin, president of Language Connections. “It is essential to finalize your application filing plans and proceed with the necessary translations now, as we expect a high strain on qualified legal language resources due to the unprecedented demand for professional legal translation services in September 2015.
Fortunately, in anticipation of this last minute ‘dash to the finish’ we prepared a team of experienced IP translators who work in multiple languages and are ready to assist you in meeting this all-important deadline.”
Language Connections – A Seasoned, Reliable IP Translation Company
Our translation professionals know that there is no room for error in matters of intellectual property law. We understand how important it is to provide highly accurate, filing-ready translations. Our linguists hold advanced degrees in law, science and technology, and bring appropriate work experience in their native countries to the patent translation process.
Despite the fact that the filing deadline is fast approaching, we have a team of IP translation specialists who are on-call and prepared to ensure that your application and all supporting documentation is not only ready on time, but is certified to conform to worldwide best-practice standards.
Visit our Patent Law page to learn more about our patent translation services.