There has been an unprecedented worldwide need for mass marketing translation services in the covid-19 infodemic. With the outbreak of coronavirus in 2020, translation of disease prevention and containment information for mass distribution skyrocketed. Until the vaccines hit the market, treatment relied solely on social behavioral changes. In fact, controlling the spread of the virus was entirely dependent on every person on the planet being aware of a detailed set of protocols, from hand washing procedures to what to do if someone in your household contracted covid. An uninformed individual could be the cause of a new outbreak. The challenge of reaching and informing people on a global scale, across all the different languages, became known as the infodemic and a matter of international development translation services.
International Development Translation for Health Material Online
For all the healthcare translation support provided by technology organizations such as Google, there was still a notable dearth caused by some simple logistical issues. While Google Translate offers translation in about 100 languages, there are thousands of languages around the world. Additionally, more than half of the world’s population can’t access mass-distributed healthcare information translations. So, what happens when a global pandemic hits, there is no vaccine yet, and the only way to control the spread is by circulating information that needs to be understood by everyone on the planet?
International Development Translation for NGOs
The first big aftereffect was the proliferation of programs and non-profit organizations specializing in bridging the health language gap. For example, in Guatemala, the Wuqu’ Kawaq Maya Health Alliance took it upon itself to provide interpreters for telemedicine calls as well as produce radio content in local languages in order to inform the public of all health mandates and contain the virus. Radio was the more effective choice over online outlets, since such a small sample of the world’s languages are represented on the internet and, in many distant rural areas, internet service is unreliable or non-existent.
Health Translation By Language Experts
The second significant aftereffect is the trend to outsource to language service providers, such as Language Connections. At the height of the pandemic, there were daily requests by government entities seeking translation and interpreting services in dozens of languages for material about policy and best practices pertaining to Covid-19. This had a major positive impact on public safety, as there was no governmental infrastructure in place to handle such an unexpected and comprehensive need.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation, legal translation, government translation, international development translation, education translation, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com