In general, interpreters are described as “a bridge” or “intermediary.” Due to this expectation, they must be objective and impassive in order to convey messages precisely. This is one of the most challenging parts of the job due to its intimate nature and unpredictability. A business interpreter specifically is not just subject to a corporate environment. In certain cases, a corporate interpreter and global translators working for international companies may be required to travel to foreign countries that are considered high risk due to war or political instability. For these situations, emotional training can support business interpreters as they navigate difficult situations. They will do far better when they have the proper tools to remain calm and perform their job to the best of their abilities.
Government interpreters working in dangerous countries
For all the risk they encounter, the reward is high for interpreters in war-torn countries. In conflict zones, interpreters can save lives! On more than one occasion, local interpreters have been responsible for saving a military unit from landmines and dangerous paths. They can be the first to identify suspicious behavior due to the cultural familiarity. Interpreting in conflict zones is extremely stressful due to the high-risk factor. Additionally, it can also be challenging when the message must be withheld or modified due to censorship or strict societal values.
One of the most dangerous civilian jobs is translating Arabic for the U.S. military in Iraq. Not only are these interpreters at risk because of the war-torn environment. They are also exposed to threats because they are seen as traitors by insurgents. As a result, the U.S. military began hosting these interpreters within military bases like Baghdad’s fortified Green Zone.
Types of interpreting assignments that are high-risk for a business interpreter
Interpreting requires patience, skill and courage in any of its specialties. Each one has its own level of risk. For example, Court Interpreters must work closely and carefully with criminals—some of whom may be violent. They are subject to threats just like the business interpreters working in conflict zones. Medical interpreters are exposed to diseases and constant contact with people who come from all over the world. However, they are also aware of the crucial role they play in these life-or-death scenarios. For interpreters working in high-risk situations, it is important to receive the proper preparation in order to perform adequately. After a certain point, a business interpreter can become so engaged that after working in a stressful or upsetting situation, they are unable to detach from it. Simply witnessing the trauma of the moment can make them an active, scarred participant. Taking this into account, some employers might provide regular therapy sessions to cope with the array of different situations that might deeply affect a business interpreter on a personal level.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135
Phone: +1-617-731-3510
Email: service@languageconnections.com