The goal of creating multimedia content is for as many people as possible to see it and enjoy your content. However, your content being available in just English prevents most of the world from enjoying your videos! Here are 4 reasons why you should consider video translation services for your content.
Video Translation Services Boost Your SEO Reach
According to a study conducted by Cisco, 82% of all internet traffic is video content. Thus, having videos helps one’s success with search engine optimization (SEO), as more and more people will see your video content. Undergoing video translation and subtitling services can only increase the reach of your video content. By adding localized translations of captions and subtitles to your videos (or movie translations of your film), these translations allow search engines to index text data, which increases the chance of your video showing up in search results in multiple languages.
Video Translation Services Boost User Engagement
According to a study conducted by PLYmedia, adding subtitles to a video in general increases the viewing time of a video by 40%. Videos with no subtitles have a viewer retention rate of 66%, whereas captioned videos have a viewer retention rate of 91%. Thus, investing in business translation services for your video content not only allows you to boost your reach; it also increases viewer engagement and viewing time for your videos.
Video Translation Services And Digital Accessibility
Aside from translation itself, subtitles allow for more digital accessibility and encourage a more inclusive environment. More than 5% of people live with hearing loss, so contacting translation and localization services to provide professional translation of subtitles and/or audio-descriptions allows for a more accessible environment for these individuals and allows them to enjoy your content as well.
Video Translation Services Allows For More Versatile Viewing
According to a study by Digiday, approximately 85% of video views are views without sound. Having the option for your videos to be viewed with or without subtitles creates a more positive user experience. For example, there may be some instances in everyday life where users cannot play the video out loud with sound (such as during their commute on a busy train). Therefore, subtitle translations from a translation and localization company give your viewers a more versatile experience and more ways they can view your content.
About Language Connections:
Language Connections is one of the top language service companies in the US. Over the last 30 years, we’ve focused on providing the best business translation services, interpreting services, as well as interpreter training and customized language training programs. In addition to top-tier corporate language training, we offer certified corporate interpreters and professional business translation services in 200+ languages. Our network includes linguists with backgrounds in all major industries. They’re ready to meet your needs, whether they’re for technical translation services, legal translation, government translation services, international development translation services, education translation services, life sciences translation, or something else. Reach out to us today for a free quote on our cost-efficient and timely translation services, interpreters, or other linguistic services.
Language Connections Inc.
2001 Beacon Street, Suite 105,
Boston, MA 02135