Professional Language Translator

The Language Connections’ Network is comprised of native speaking, language translators for over 100 language pairs, built up over years of experience working in different industries and sectors. Each translator is an experienced linguistic professional, with either a degree or accreditation from a well-known organization, and has various specializations to ensure precise translation of your content.

Our translation project managers perform routine checks on the language translators within our network, ensuring that they have the proper linguistic and industry experience and ability to handle translation projects ranging from simple to complex.

Our Language Translator Network

Looking for a translator? The Language Connections’ Network is comprised of experienced project managers and professional linguists who translate from and into over 100 languages, for a wide variety of industries, and who understand how important it is to select the right translator for your specific project needs. Whether you are looking for more information about the services we can provide for your target languages and industry, or if you are not sure how best to start the language translator selection process, we have plenty of resources available to help you make the best decision for your project.

Language Translator - European Alley With People
Language Translators for 100+ Languages and All Major Industries

Our professional translators cover over 100 of the world’s major languages, as well as rare language pairs. With professional translators in our network located around the world, you can be sure that you will receive an experienced, native speaker for your target languages.

Industries We Cover:

Medical & Healthcare,

Law,   Academic, 

International Development,

Business,   Government

And Many More

Our Language Services Include:

Arabic, Chinese, French,

German, Japanese, Italian,

Korean, Spanish, Portuguese, 

Turkish, Russian

And More!

Language Translator - Boston Skyline
Three Tips Before Finding a Translator

When beginning the search for translation services, you might consider it to be a simple task of hiring professional translators through a language service provider to handle your project. However, what may not be considered in many cases is the type of language translator you should be looking for, and making sure you receive.

This may sound simple, but it goes beyond knowing the language you will need. The region you are providing your content to, and the one or many dialects of a language that will be spoken there, is important information you should have before you start your search for professional translators to ensure they speak the necessary dialects of the language you need.

A language translator should also be familiar with the culture of the region or people where your target language is spoken. This includes regional and cultural idioms, proper and improper methods of advertising and stylistic differences with the written text to name a few basic things.

A professional translator is much more than a linguistic professional; he or she can also have specialization or areas of expertise in various fields. You know better than anyone else the skills necessary to work in your industry

– It’s good to expect you will work with a language translator who knows the same.

From being familiar with working alongside legal bodies, to knowing how particular software works, to staying up to date with the developments in the medical field

– Professional translators should be able to talk about your industry with ease.

One of the most important aspects to consider when beginning a translation project is the actual language service provider who will be overseeing it. Look into the providers that you are considering and take note of a few things:

  • Do they vet their language translators?
  • Do they ensure you will receive a language translator who knows your industry?
  • Are their language translators fluent in their target languages?
  • Does the language translator have work experience?
  • Is the language translator familiar with Glossaries, Translation Memories, IT tools, CAT software etc.?
Language Translator - Airplane Tarmac
How We Choose Our Translators

Quality control over language translators is vital to ensuring that high quality, and error-free translation services can be delivered. At Language Connections, our project managers continuously review the professional translators in our network, and perform quality control processes to ensure all translators are linguistic professionals.

When admitting language translators to our network, aside from native speakers, we look for already trained professionals. This means the language translator holds a degree or accreditation from a known organization (including the American Translators Association or the Société Française des Traducteurs), and has a proven track record in their field of expertise. For more technical projects, we assign professional translators with at least 5 years of experience.

After checking degree accreditation, our project managers administer translation tests using samples that relate not only to the language pairs of the language translator, but also to the area of expertise in which he or she works – from the life sciences to patent law, our professional translators are versed in the industries our clients work in.

All language translators in the Language Connections Network are held to strict guidelines outlined by our project managers. These guidelines are used to measure the translator’s responsibilities on projects and long-term performance, and measure a multitude of qualities including:

  • Translation Quality
  • Flexibility on Projects
  • Knowledge of Translation Management Tools & Willingness to Use Them
  • Responsiveness to Project Managers and Clients
  • Willingness to Work with Proofreaders, Review Client Edits, Join in on Reconciliation Calls with Clients etc.

Once our due diligence is done with our translators, our project managers will obtain more details about your particular project – including its intended use, audience and volume – in order to match you with the best kind of translation package (be it full service or “just the gist”) and a translator who can deliver according to your specific requirements.

Language Translators for 100+ Languages and All Major Industries

 

Our professional translators cover over 100 of the world’s major languages, as well as rare language pairs. With professional translators in our network located around the world, you can be sure that you will receive an experienced, native speaker for your target languages.

OUR TRANSLATORS SPEAK YOUR LANGUAGE

Language Connections provides translation services for technical, medical, legal and business materials in more than 100 world languages, including all the major languages of Europe, the Middle East, Asia, America and Oceania.

 

Our Language Professionals Cover the Following Industries:

Medical & Healthcare

Law   

Academic 

International Development

Business

Government

And Many More

Our Language Services Include:

Arabic
Chinese
French
German
Japanese
Italian
Spanish
Portuguese
Turkish
Russian

 

 

 

 

 

How to Find a Language Translator

When beginning the search for translation services, you might consider it to be a simple task of hiring professional translators through a language service provider to handle your project. However, what may not be considered in many cases is the type of language translator you should be looking for, and making sure you receive.

When beginning any translation project, there are three main things you should know before choosing a language translator:

This may sound simple, but it goes beyond knowing the language you will need. The region you are providing your content to, and the one or many dialects of a language that will be spoken there, is important information you should have before you start your search for professional translators to ensure they speak the necessary dialects of the language you need.

A language translator should also be familiar with the culture of the region or people where your target language is spoken. This includes regional and cultural idioms, proper and improper methods of advertising and stylistic differences with the written text to name a few basic things.

A professional translator is much more than a linguistic professional; he or she can also have specialization or areas of expertise in various fields. You know better than anyone else the skills necessary to work in your industry

  • It’s good to expect you will work with a language translator who knows the same.

From being familiar with working alongside legal bodies, to knowing how particular software works, to staying up to date with the developments in the medical field

  • Professional translators should be able to talk about your industry with ease.

One of the most important aspects to consider when beginning a translation project is the actual language service provider who will be overseeing it. Look into the providers that you are considering and take note of a few things:

  • Do they vet their language translators?
  • Do they ensure you will receive a language translator who knows your industry?
  • Are their language translators fluent in their target languages?
  • Does the language translator have work experience?
  • Is the language translator familiar with Glossaries, Translation Memories, IT tools, CAT software etc.?

All of these points will directly affect the outcome of your translation project; therefore, choosing a language service provider that evaluates their professional translators for your needs is imperative.

Another important aspect to look for is if your language service provider asks you detailed questions about your project – where it will be used, what it will be used for etc. These questions are sure signs that they are doing their research to ensure you are assigned a language translator that is right for your project.

How We Choose Our Language Translators

Quality control over language translators is vital to ensuring that high quality, and error-free translation services can be delivered. At Language Connections, our project managers continuously review the professional translators in our network, and perform quality control processes to ensure all translators are linguistic professionals.

When admitting language translators to our network, aside from native speakers, we look for already trained professionals. This means the language translator holds a degree or accreditation from a known organization (including the American Translators Association or the Société Française des Traducteurs), and has a proven track record in their field of expertise. For more technical projects, we assign professional translators with at least 5 years of experience.

After checking degree accreditation, our project managers administer translation tests using samples that relate not only to the language pairs of the language translator, but also to the area of expertise in which he or she works – from the life sciences to patent law, our professional translators are versed in the industries our clients work in.

All language translators in the Language Connections Network are held to strict guidelines outlined by our project managers. These guidelines are used to measure the translator’s responsibilities on projects and long-term performance, and measure a multitude of qualities including:

  • Translation Quality
  • Flexibility on Projects
  • Knowledge of Translation Management Tools & Willingness to Use Them
  • Responsiveness to Project Managers and Clients
  • Willingness to Work with Proofreaders, Review Client Edits, Join in on Reconciliation Calls with Clients etc.

Once our due diligence is done with our translators, our project managers will obtain more details about your particular project – including its intended use, audience and volume – in order to match you with the best kind of translation package (be it full service or “just the gist”) and a translator who can deliver according to your specific requirements.

So you’ve done your research, know the background to your project, and need a translator – what next?

Contact One of Our Project Managers, And Get The Answers To Important Questions About Your Language Translator Today.

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

So you’ve done your research, know the background to your project, and need a translator – what next?

Contact One of Our Project Managers, And Get The Answers To Important Questions About Your Language Translator Today.